{"id":6177,"date":"2025-08-14T13:38:06","date_gmt":"2025-08-14T11:38:06","guid":{"rendered":"https:\/\/q1n54kp45c.onrocket.site\/procedure-de-reclamation\/"},"modified":"2025-08-21T16:33:15","modified_gmt":"2025-08-21T14:33:15","slug":"procedure-de-reclamation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/procedure-de-reclamation\/","title":{"rendered":"Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 1. D\u00e9finitions <\/h2>\n\n<p>Dans cette proc\u00e9dure de r\u00e9clamation du cabinet, on entend par :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>R\u00e9clamation : toute expression \u00e9crite de m\u00e9contentement de la part du client ou en son nom \u00e0 l&rsquo;encontre de l&rsquo;avocat ou des personnes travaillant sous sa responsabilit\u00e9 concernant l&rsquo;\u00e9tablissement et l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;un contrat de mission, la qualit\u00e9 des services ou le montant des honoraires, \u00e0 l&rsquo;exclusion des plaintes vis\u00e9es au paragraphe 4 de la loi sur les avocats ;<\/li>\n\n\n\n<li>Plaignant : le client ou son repr\u00e9sentant qui formule une r\u00e9clamation ;<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable des r\u00e9clamations : l&rsquo;avocat charg\u00e9 du traitement de la r\u00e9clamation ;<\/li>\n\n\n\n<li>Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation : la proc\u00e9dure appliqu\u00e9e au sein du cabinet pour le traitement des r\u00e9clamations.<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e8glement des r\u00e9clamations : le pr\u00e9sent document, qui constitue la description \u00e9crite de la proc\u00e9dure de r\u00e9clamation appliqu\u00e9e au sein du cabinet.<\/li>\n\n\n\n<li>Formulaire d&rsquo;enregistrement des r\u00e9clamations : un formulaire \u00e0 usage interne pour l&rsquo;ex\u00e9cution de la proc\u00e9dure \u00e9tablie dans le r\u00e8glement des r\u00e9clamations<\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 2. Champ d&rsquo;application <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Cette proc\u00e9dure de r\u00e9clamation du cabinet s&rsquo;applique \u00e0 tout contrat de mission entre Weening Strafrechtadvocaten B.V. et le client.<\/li>\n\n\n\n<li>Chaque avocat de Weening Strafrechtadvocaten B.V. assure le traitement des r\u00e9clamations conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure du cabinet.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 3. Objectifs <\/h2>\n\n<p>Cette proc\u00e9dure de r\u00e9clamation du cabinet a pour objectif :<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>D&rsquo;\u00e9tablir une proc\u00e9dure pour traiter les r\u00e9clamations des clients de mani\u00e8re constructive dans un d\u00e9lai raisonnable ;<\/li>\n\n\n\n<li>D&rsquo;\u00e9tablir une proc\u00e9dure pour d\u00e9terminer les causes des r\u00e9clamations des clients ;<\/li>\n\n\n\n<li>De maintenir et d&rsquo;am\u00e9liorer les relations existantes gr\u00e2ce \u00e0 un bon traitement des r\u00e9clamations ;<\/li>\n\n\n\n<li>De former le personnel \u00e0 r\u00e9pondre aux r\u00e9clamations de mani\u00e8re orient\u00e9e client ;<\/li>\n\n\n\n<li>D&rsquo;am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des services gr\u00e2ce au traitement et \u00e0 l&rsquo;analyse des r\u00e9clamations.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 4. Information au d\u00e9but de la prestation de services <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Cette proc\u00e9dure de r\u00e9clamation du cabinet est publique. L&rsquo;avocat informe le client, avant la conclusion du contrat de mission, que le cabinet dispose d&rsquo;une proc\u00e9dure de r\u00e9clamation et que celle-ci s&rsquo;applique aux services fournis. <\/li>\n\n\n\n<li>Weening Strafrechtadvocaten B.V. a pr\u00e9cis\u00e9 dans ses conditions g\u00e9n\u00e9rales aupr\u00e8s de quelle partie ou instance ind\u00e9pendante une r\u00e9clamation non r\u00e9solue apr\u00e8s traitement peut \u00eatre soumise pour obtenir une d\u00e9cision contraignante, et l&rsquo;a communiqu\u00e9 dans la confirmation de mission.<\/li>\n\n\n\n<li>Les r\u00e9clamations vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 1 de cette proc\u00e9dure qui n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9solues apr\u00e8s traitement seront soumises au Tribunal de Limbourg, site de Maastricht, sous r\u00e9serve des dispositions imp\u00e9ratives concernant la comp\u00e9tence.<\/li>\n\n\n\n<li>Si le plaignant estime qu&rsquo;un avocat de Weening Strafrechtadvocaten B.V. agit ou a agi en violation des r\u00e8gles de conduite applicables aux avocats, et si la proc\u00e9dure d\u00e9crite \u00e0 l&rsquo;article 5 ci-apr\u00e8s ne conduit pas \u00e0 une solution, le plaignant peut d\u00e9poser sa r\u00e9clamation aupr\u00e8s du B\u00e2tonnier comp\u00e9tent de l&rsquo;Ordre des Avocats.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 5. Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation interne <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Lorsqu&rsquo;un client contacte le cabinet avec une r\u00e9clamation, celle-ci est transmise \u00e0  <a href=\"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/advocaten\/francoise-landerloo\/\"><g id=\"gid_0\">Mme F.A.G.M. Landerloo<\/g>  <\/a>, qui agit alors en tant que responsable des r\u00e9clamations.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations informe la personne vis\u00e9e par la r\u00e9clamation de son d\u00e9p\u00f4t et donne au plaignant et \u00e0 la personne vis\u00e9e l&rsquo;opportunit\u00e9 de fournir des explications sur la r\u00e9clamation.<\/li>\n\n\n\n<li>La personne vis\u00e9e par la r\u00e9clamation tente de parvenir \u00e0 une solution avec le client, avec ou sans l&rsquo;intervention du responsable des r\u00e9clamations.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations traite la r\u00e9clamation dans un d\u00e9lai de quatre semaines apr\u00e8s sa r\u00e9ception ou informe le plaignant, en indiquant les motifs, de tout \u00e9cart par rapport \u00e0 ce d\u00e9lai en pr\u00e9cisant le d\u00e9lai dans lequel une d\u00e9cision sur la r\u00e9clamation sera rendue.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations informe par \u00e9crit le plaignant et la personne vis\u00e9e de son jugement sur le bien-fond\u00e9 de la r\u00e9clamation, accompagn\u00e9 ou non de recommandations.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la r\u00e9clamation a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e de mani\u00e8re satisfaisante, le plaignant, le responsable des r\u00e9clamations et la personne vis\u00e9e signent le jugement sur le bien-fond\u00e9 de la r\u00e9clamation.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 6. Confidentialit\u00e9 et traitement gratuit des r\u00e9clamations <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations et la personne vis\u00e9e respectent la confidentialit\u00e9 lors du traitement de la r\u00e9clamation.<\/li>\n\n\n\n<li>Le plaignant n&rsquo;est redevable d&rsquo;aucuns frais pour le traitement de la r\u00e9clamation.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 7. Responsabilit\u00e9s <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>L&rsquo;avocat concern\u00e9 et ensuite le responsable des r\u00e9clamations sont responsables du traitement en temps opportun de la r\u00e9clamation.<\/li>\n\n\n\n<li>La personne vis\u00e9e tient le responsable des r\u00e9clamations inform\u00e9 des \u00e9ventuels contacts et d&rsquo;une possible solution.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations est responsable du remplissage complet du formulaire d&rsquo;enregistrement des r\u00e9clamations.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations tient le plaignant inform\u00e9 du traitement de la r\u00e9clamation.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations assure une r\u00e9ponse au plaignant.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations tient \u00e0 jour le dossier de r\u00e9clamation.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 8. Enregistrement des r\u00e9clamations <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Toutes les r\u00e9clamations sont enregistr\u00e9es selon le formulaire d&rsquo;enregistrement des r\u00e9clamations<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations enregistre et classe la r\u00e9clamation<\/li>\n\n\n\n<li>La r\u00e9clamation est class\u00e9e :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>selon le mode de d\u00e9p\u00f4t comme :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>orale ;<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e9crite.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li>selon la nature de la r\u00e9clamation selon les cat\u00e9gories suivantes :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>r\u00e9clamations concernant la m\u00e9thode de travail\/le comportement de l&rsquo;avocat<\/li>\n\n\n\n<li>r\u00e9clamations concernant les aspects juridiques des services<\/li>\n\n\n\n<li>r\u00e9clamations concernant les aspects financiers des services<\/li>\n\n\n\n<li>r\u00e9clamations concernant la gestion du cabinet en g\u00e9n\u00e9ral<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Une r\u00e9clamation peut \u00eatre class\u00e9e dans plusieurs cat\u00e9gories.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la r\u00e9clamation a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e de mani\u00e8re satisfaisante, l&rsquo;avocat concern\u00e9 et le responsable des r\u00e9clamations signent le formulaire d&rsquo;enregistrement des r\u00e9clamations.<\/li>\n\n\n\n<li>Le responsable des r\u00e9clamations fait p\u00e9riodiquement un rapport oral sur le traitement des r\u00e9clamations et fait des recommandations pour pr\u00e9venir de nouvelles r\u00e9clamations et am\u00e9liorer les proc\u00e9dures.<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 9. Action pr\u00e9ventive <\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Sur la base de l&rsquo;analyse annuelle du responsable des r\u00e9clamations, le cabinet d\u00e9cide des mesures pr\u00e9ventives \u00e0 prendre pour am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des services.<\/li>\n\n\n\n<li>Les mesures \u00e0 prendre sont pr\u00e9sent\u00e9es avec l&rsquo;analyse lors de la r\u00e9union du cabinet.<\/li>\n<\/ol>\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/wp-content\/uploads\/Weening-Strafrechtadvocaten-Klachtenprocedure_2021.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Article 1. D\u00e9finitions Dans cette proc\u00e9dure de r\u00e9clamation du cabinet, on entend par : Article 2. Champ d&rsquo;application Article 3. Objectifs Cette proc\u00e9dure de r\u00e9clamation du cabinet a pour objectif : Article 4. Information au d\u00e9but de la prestation de services Article 5. Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation interne Article 6. Confidentialit\u00e9 et traitement gratuit des r\u00e9clamations [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6177","page","type-page","status-publish","hentry","temp-simpel"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6177"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6178,"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6177\/revisions\/6178"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.strafrechtadvocaten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}